BEAUTIFUL BABIES














PROFIL
Asger Albjerg                     
forfatter, fil.dr
Jeg har været højskolelærer i Sverige,
leder af Nordens Institut på Åland
og i det meste af mit arbejdsliv
lektor i dansk ved Helsingfors Universitet.


Det må være gået med den som med en håndfuld andre letlæste, indholdsrige og spændende bøger, som jeg har lånt ud til en entusiast eller nær ven.
 – Jamen ta’ den, ta’ den, siger jeg og fyrer lånetilladelsen af nærmest som en befaling.  For bøger vil læses, og det er de færreste af mine, som oplever det mere end én gang.
Af mig.
Vinterbørn af Dea Trier Mørch er utvivlsomt min mest læste bog. Det var i 1976, jeg købte den, jeg var lige flyttet til Åbo i Finland, hvor den sikkert var det eneste eksemplar, og den blev revet væk, men kom tilbage. I Vinterbørn fik man fødsler i realistisk romanform på et tidspunkt, da den slags var forbeholdt et lukket kvindeunivers eller det lægevidenskabelige studies fagbøger. Og romanen satte problemer under debat, fødsler var meget mere end sådan et vellykket eller mislykket svup.
Nu er det en novellesamling af Roald Dahl, der er uden for min rækkevidde, så jeg bliver nødt til at stole på hukommelsen, som i detaljen kan være lumsk. Det kan resultere i halve sandheder, og det er ikke rart at tænke på i en verden af store og små løgne og så mange i antal, at en af verdens store og mest pålidelige aviser, The New York Times, dag efter dag hamrer sit

Truth. It’s grounded in facts

i hovedet på mig, når jeg åbner den på min iPad.
Men til sagen: En af Roald Dahls noveller foregår i slutningen af 1800-tallet i en lille by i Østrig og handler om en kvinde, som har set flere af sine børn dø som spæde og ydermere været igennem nogle aborter. I vore dage har vi stort set elimineret sådanne ulykker, anderledes var det den gang, og vi forstår, at den unge kvinde er mere end almindeligt hårdt ramt.
Nu er hun gravid igen, alt er forløbet normalt, og vi er, sammen med jordemoderen, med ved fødslen. Da den, uden at forfatteren går i detaljer, er overstået, løfter jordemoderen et sundt og velskabt drengebarn frem med et hjerteligt:

Vielen Glück, Frau Hitler.

Det er muligt, at ordene i novellen er på engelsk, det sprog, Roald Dahl skrev på, men i min erindring siges de på tysk, og jeg husker stadig en abnorm frustration over, at de blev udtalt. Han burde have været dødfødt, burde han.
Men nej – absolut nej! Hvem vil gøre sig til et monster og ønske død over beautiful babies? Helt uanset, om de er født i Østrig eller i USA.
Alligevel – alligevel er det svært at slippe tanken om, hvor megen lidelse verden ville være suppet for, hvis den lille Adolf var blevet en abort.
Men samtidig klynger tanken sig ubrydeligt til uafviselige kundskaber om opvækstens betydning for karakterdannelsen.
Og den er ikke sådan at styre. Man kender først resultatet, når det er for sent.


ANNONCE:





Ingen kommentarer:

Send en kommentar